close

  • Servire la Polonia – creare l’Europa – capire il mondo

     

  • TRASCRIZIONE DELL’ATTO DI MATRIMONIO IN POLONIA

  •  

    Ogni cittadino polacco che ha contratto matrimonio all'estero, dovrebbe provvedere alla trascrizione (registrazione) dell'atto di matrimonio in un Ufficio di Stato Civile in Polonia. È una condizione indispensabile per il rilascio del passaporto polacco.

     

     

    La trascrizione dell'atto di matrimonio può essere eseguita direttamente presso l'Ufficio di Stato Civile in Polonia: di persona, tramite parenti stretti, o tramite una persona delegata.

     

     

    La registrazione può essere eseguita anche tramite l'Ufficio Consolare, anche se nel caso della registrazione e rilascio degli atti di matrimonio direttamente dall'Ufficio di Stato Civile in Polonia, i tempi di attesa e il costo della procedura si riducono notevolmente.

     

    Trascrizione dell'atto di matrimonio direttamente presso l'Ufficio di Stato Civile in Polonia.

     

    Per la registrazione del matrimonio contratto all'estero, direttamente presso l'Ufficio di Stato Civile in Polonia, occorre presentare la seguente documentazione:

     

    • estratto dell'atto di matrimonio plurilingue, rilasciato secondo la Convenzione di Vienna  del 8 settembre 1976,
    • per integrare i dati nel atto di matrimonio polacco si deve presentare estratto per riassunto dal Registro degli Atti di Nascita del coniuge, completo di dati anagrafici dei genitori, rilasciato dall'Ufficio di Stato Civile in Italia in versione plurilingue conforme alla Convenzione di Vienna dell'8 settembre 1976.;

    In base alla documentazione prodotta, l'Ufficio di Stato Civile in Polonia registra (trascrive) l'atto di nascita nei propri registri di stato civile e rilascia estratti dell'atto di matrimonio.

     

    Qualora si debba registrare un matrimonio contratto all'estero e comunque fuori Italia, e il coniuge non sia cittadino italiano, l'Ufficio di Stato Civile in Polonia richiederà la documentazione corrispondente a quella elencata sopra, completa delle traduzioni in lingua polacca giurate o legalizzate dal Consolato.

     

    Qualora il coniuge non sia in possesso dell'atto di matrimonio rilasciato da un Paese membro dell'Unione Europea, il suo atto di nascita, prima di essere tradotto, deve essere legalizzato nel Paese di rilascio dell'atto.

     

    Trascrizione dell'atto di matrimonio tramite il Consolato.

     

    Per la registrazione dell'atto di matrimonio tramite il Consolato, occorre presentare la seguente documentazione:

     

    • estratto dell'atto di matrimonio plurilingue, rilasciato secondo la Convenzione di Vienna  del 8 settembre 1976,
    • per integrare i dati nel atto di matrimonio polacco si deve presentare estratto per riassunto dal Registro degli Atti di Nascita del coniuge, completo di dati anagrafici dei genitori, rilasciato dall'Ufficio di Stato Civile in Italia in versione plurilingue conforme alla Convenzione di Vienna dell'8 settembre 1976,
    • domanda di trascrizione indirizzata all'Ufficio di Stato Civile in Polonia.

    Qualora il coniuge non sia in possesso dell'atto di matrimonio rilasciato da un Paese membro dell'Unione Europea, il suo atto di nascita, prima di essere tradotto, deve essere legalizzato nel Paese di rilascio dell'atto.

     

    Insieme alla domanda di trascrizione dell'atto di matrimonio nei registri di stato civile in Polonia, i coniugi possono presentare la dichiarazione di scelta del cognome. In mancanza di tale dichiarazione i cognomi dei coniugi rimarranno invariati. Scelta del cambio del cognome può essere fatta solo in caso in qui la persona interessata si presenti personalmente all'Ufficio Consolare.

     

    I tempi di attesa della trascrizione dell'atto di nascita rilasciato all'estero ei il rilascio degli estratti di atto di nascita tramite l'Ufficio Consolare sono di circa 2 mesi.

    Print Print Share: